www.archive-hr-2014.com » HR » A » ARAPSKI-CENTAR

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 53 . Archive date: 2014-08.

  • Title: O nama
    Descriptive info: .. Arapski centar.. المركز العربي.. O nama.. Tečajevi.. NOVO! Tečaj turskog jezika.. Opći tečaj arapskog jezika.. Konverzacijski tečaj.. Individualni tečaj.. Poslovni tečaj.. Dačka grupa arapskog jezika.. Primjer nastavnog modula.. Opis jezičnih kompetencija po stupnjevima.. Cjenik tečajeva.. Prijevodi.. Cjenik usluga prijevoda.. Osnovni podaci o naručitelju.. Business sekcija.. Seminari i edukacija.. Poslovna posredništva i savjetovanje.. Putovanja.. Seminar o islamu.. Seminar o arapskoj kulturi.. Zanimljivosti.. Galerija.. Kratak opis arapskih država.. Hrvatsko-arapski odnosi.. Izrazi i fraze.. Arapi i Hrvati.. Arapska veleposlanstva i konzulati.. Certificiranje halal kvalitete.. Kontakt.. Tečaj turskog jezika.. Dačke grupe arapskog jezika.. Naslovna.. PRVI I JEDINI ARAPSKI CENTAR U REPUBLICI HRVATSKOJ !!!.. Novosti.. Upisi na intenzivni tečaj arapskog i turskog jezika su završeni!.. Početak nastave za tečaj arapskog i turskog jezika je u rujnu (22.. 09.. 2014.. ).. Tečaj turskog jezika - predbilježbe primamo na email This e-mail address is being protected from spambots.. You need JavaScript enabled to view it.. Tečaj arapskog jezika- predbilježbe primamo na email This e-mail address is being protected from spambots.. Đačka grupa arapskog jezika - predbilježbe primamo na email This e-mail address is being protected from spambots.. Ahlan wa-sahlan marhaban bikum.. بكم.. مرحب ا.. وسهلا.. أهلا.. Misija.. Misija i cilj Arapskog  ...   i u uslugama prevođenja.. Našom kvalitetom, stručnošću i profesionalnošću postaviti određene vrijednosti koje ćemo kontinuirano poboljšavati i unaprjeđivati.. Biti prva poveznica sa poslovnom javnošću arapskog svijeta.. Zašto Arapski centar?.. Arapski centar od svog osnivanja predan je i motiviran željom svojih polaznika za učenjem i usavršavanjem u vidu svojeg vlastitog prosperiteta i boljitka.. Da „pruži polazniku vrhunsku kvalitetu nastave, osjećaj zadovoljstva i ugode tijekom učenja te da pruži vrhunsku uslugu prevođenja“.. Težište Arapskog centra djelatnosti fokusirano je na suradnju s radnim organizacijama koje imaju potrebe za općim, poslovnim i /ili stručnim stranim jezikom u radnim organizacijama te je u mogućnosti potpuno odgovoriti svim zahtjevima i potrebama svojih klijenata za znanjem stranih jezika i komunikacijskim vještinama.. Arapski centar je osnovan zbog sve veće potrebe za učenjem arapskog jezika te sve većim potrebama razumijevanja kulture i vrijednosti arapskih zemalja u poslovnoj komunikaciji.. Pitamo Vas.. Koje je Vaše mišljenje o Arapskom centru?.. Jako dobar projekt.. Sviđa mi se.. Velika potreba na Hrvatskom tržištu.. Sad napokon mogu naučiti arapski jezik!.. Mogu upoznati arapsku kulturu.. Ne zanima me.. Traži.. Facebook.. Feed Entries.. BSC.. |.. Konmen d.. o.. Hrvatsko Arapski poslovni portal.. Copyright © 2011.. All Rights Reserved.. Designed by.. Karlo H.. Rubelj..

    Original link path: /
    Open archive

  • Title: O nama
    Original link path: /index.php/onama
    (No additional info available in detailed archive for this subpage)

  • Title: Tečajevi arapskog jezika
    Descriptive info: | Tečajevi.. Tečajevi arapskog jezika.. | Print |.. E-mail.. Standardni tečaj.. Opći (standardni) tečaj temelj je usvajanja znanja i vještina svakog stranog jezika, pa tako i arapskog jezika.. Dinamika nastave u Arapskom centru.. 2 x 2 nastavna sata tjedno kroz tjedan (nastavni sat traje 45 min.. 1 x 4 nastavna sata tjedno subotom (nastavni sat traje 45 min.. Ponuđeni termini za pohađanje tečaja arapskog jezika.. Svakim radnim danom:.. od 16:30 do 18:00 sati.. 2 x tjedno.. od 18:15 do 19:45 sati.. od 20:00 do 21:30 sati.. od 09:00 do 12:15 sati.. 1 x tjedno (subotnja nastava).. Cijena tečaja standardnog arapskog jezika.. Broj tjedana nastave.. Broj nastavnih sati.. Stara  ...   popustom za studente i nezaposlene (5%).. 990, 00 kuna.. -.. Opći tečaj s popustom za drugog člana obitelji (5%).. U izražene cijene uključen je PDV.. Cijena tečaja uključuje:.. Dva (2) ispitna roka u unaprijed dogovorenim terminima.. Mogućnost dodatnog savjetovanja sa profesorom.. 3.. Dopunsku nastavu i kulturološki materijal.. Broj polaznika.. 6 - minimalni broj polaznika u grupi*.. 10 - maksimalni broj polaznika u grupi.. * U slučaju upisa manje od minimalnog broja polaznika ARAPSKI CENTAR ponudit će tečaj s korigiranom cijenom i/ili korigiranim brojem sati s ciljem održavanja tečaja koji će osigurati usvajanje svih jezičnih znanja, vještina i sposobnosti predviđenih za određeni jezični stupanj.. U Arapskom centru posvećeni smo Vama!..

    Original link path: /index.php/tecajevi
    Open archive
  •  

  • Title: Tečaj turskog jezika
    Descriptive info: | NOVO! Tečaj turskog jezika.. Tečaj turski jezik.. Turski jezik je jedan je od najrasprostranjenijih jezika u svijetu, materinji jezik oko 75 milijuna ljudi.. U svijetu ga priča oko 220 milijuna ljudi, uglavnom zbog raširenosti turskih međunarodnih obrazovnih ustanova, što mu daje neslužbeno peto mjesto, nakon mandarinskog, španjolskog, engleskog i arapskog jezika.. Turski jezik pripada velikoj obitelji indoeuropskih jezika, točnije pripada skupini altajskih jezika.. Povijest turskoga jezika možemo podijeliti na dva važna perioda: staroosmanski turski jezik i reformu jezika 1932.. godine.. Turski jezik je službeni jezik u Turskoj i Turskoj Republici Sjevernom Cipru, a dosta je u uporabi u Siriji, Iraku, Bugarskoj, Rumuniji, Makedoniji, te na Cipru i Kosovu.. Zbog bogate povijesti turskog naroda, osobito Osmanskog Carstva, danas u brojnim jezicima, posebno južnoslavenskima, ima preko 5 000 turcizama  ...   kuna.. Opći INTENZIVNI ljetni tečaj turskog jezika.. 4.. 5 x 3 šk.. do 2 rate.. Konverzacijski tečaj turskog jezika.. 30 školskih sati.. 5 x 2 šk.. sata.. 390,00 kuna.. Individualni tečaj turskog jezika A1-C2.. po dogovoru.. 140,00 kuna/ 1 šk.. sat.. Hrvatski jezik za strance.. Predbilježbe za tečaj turskog jezika primamo na email This e-mail address is being protected from spambots.. Popusti:.. drugi član obitelji 5%.. udžbenik i radnu knjigu.. dva (2) ispitna roka u unaprijed dogovorenim terminima.. mogućnost dodatnog savjetovanja sa profesorom.. 8- maksimalni broj polaznika u grupi.. O profesorici:.. završen studij Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu- turkologija.. višestruka dobitnica stipendije u Turskoj na TÖMER-u.. honorani poslovi kao profesorica turskog jezika i prevoditeljica turskih serija.. mlada, ambiciozna sa bogatim iskustvom.. pridružite joj se i otkrijte ljepote turskog jezika..

    Original link path: /index.php/tecajevi/tecaj-turskog-jezika
    Open archive

  • Title: Standardni tečaj arapskog jezika
    Descriptive info: | Opći tečaj arapskog jezika.. Standardni tečaj arapskog jezika..

    Original link path: /index.php/tecajevi/opci-tecaj-arapskog-jezika
    Open archive

  • Title: Konverzacijski tečaj
    Descriptive info: | Konverzacijski tečaj.. Konverzacija je najvažnija jezična vještina jer nam omogućava da u direktnoj komunikaciji izmijenimo informacije sa sugovornikom.. Ovladavanje konverzacijskim vještinama znači uspješno prevladavanje inhibicija i rješavanje straha od komunikacije.. Cilj je omogućiti svojim polaznicima da uspješno ovladaju konverzacijskim sposobnostima, čak i na nižim jezičnim stupnjevima.. S time u vidu razvili smo program konverzacijskih tečajeva koji ne zahtijeva kompletno znanje gramatike, već vam omogućava da s postojećim predznanjem ili paralelno uz standardni  ...   konverzaciju.. onima koji ne žele zapustiti naučeni jezik.. onima koji žele osvježiti znanje jezika kojeg su nekada učili.. Dinamika nastave konverzacijskog tečaja.. 5 x 2 nastavna sata (od ponedjeljka do petka).. Cijena konverzaijskog tečaja arapskog jezika.. Konverzacijski.. tečaj.. Cijena.. 990, 00 kuna.. do 3 rate.. U izraženun cijenu uključen je PDV.. U cijenu tečaja nije uključen nastavni materijal.. BROJ POLAZNIKA.. 5 - minimalni broj polaznika u grupi*.. 8 - maksimalni broj polaznika u grupi..

    Original link path: /index.php/tecajevi/konverzacijski
    Open archive

  • Title: Individualni tečaj
    Descriptive info: | Individualni tečaj.. Individualni tečajevi.. Individualni tečaj odličan je izbor ako u kratkom vremenu trebate naučiti i savladati vještine samostalne komunikacije na arapskom jeziku.. Na individualnom tečaju potpunu pažnju profesor usmjerava na Vaš profil i potrebe te se vrlo brzo razvija dijalog na arapskom jeziku.. Profesor postaje Vaš jezični savjetnik kreira za Vas program i sa svojim iskustvom prenosi znanje u puno bržem  ...   to proizlazi iz same dinamika učenja arapskog jezika jer je puno brza nego inače.. Cijena individualnog tečaja.. Individualni tečaj ( u prostoru Arapskog centra).. 140,00 kuna (PDV uključen u cijenu).. Dinamika individualnog tečaja.. U dogovoru sa Arapskim centrom, a po Vašim mogućnostima i potrebama.. Arapski centar prilagođava individualni tečaj po Vašim potrebama.. Individualni tečaj može biti u vidu općeg tečaja, konverzacijskog tečaja, Business tečaja..

    Original link path: /index.php/tecajevi/individualni
    Open archive

  • Title: Poslovni tečaj
    Descriptive info: | Poslovni tečaj.. Iskoristite poslovne prilike, predstavite vašu tvrtku na arapskom jeziku!.. Ono što izdvaja Arapski centar od ostalih je kvaliteta i profesionalnost usluge.. Arapski centar razumije probleme poslovnih ljudi i izlazimo u susret svim Vašim potrebama.. U Arapskom centru prepoznati ćete profesionalno i stručno obavljen posao partnera koji nam uz poduku jezika pruža i maksimalnu fleksibilnost, toliko potrebnu tvrtkama poput naše koje posluju u ekstremno dinamičnom okruženju!.. Kao kompanija koja posluje na više kontinenata, redovito smo suočeni s izazovima koje stvaraju kulturalne i jezične razlike.. Arapski centar professional sa svojim znanjem i profesionalnošću dokazao se kao vrijedan partner u svladavanju te prepreke i ostvarivanju dugoročne tržišne prednosti.. Tečajevi za tvrtke.. Arapski centar organizira grupni i individualni tečaj arapskog jezika za poduzeća.. Tečaj je moguće organizirati na Vašoj poslovnoj lokaciji ili u prostorijama škole.. Sadržajem, dinamikom i tempom moguće ih je prilagoditi konkretnim potrebama Vašeg poslovanja.. Također, u ponudi za tvrtke organiziramo i standardne tečajeve općeg ili poslovnog jezika te konverzacijske tečajeve.. Ukoliko ste zainteresirani za organizaciju tečaja za Vaše djelatnike, zatražite ponudu u našem centru te iskoristite mogućnost oglednog sata i besplatnog testiranja Vaših djelatnika.. Za djelatnike koje ne biste mogli uključiti u grupe na Vašoj lokaciji, nudimo mogućnost pohađanja tečaja u Arapskom centru.. Arapski centar nudi posebno osmišljene i prilagođene tečajeve arapskog jezika samo za zaposlenike Vaše tvrtke koji se održavaju  ...   Opći ili poslovni arapski jezik I.. 1 osoba.. 1 sat (60 minuta) 190,00 kuna + pripadajući PDV.. Opći ili poslovni arapski jezik II.. 2 do 6 osoba.. 1 sat (60 minuta) 210,00 kuna + pripadajući PDV.. U cijenu su uključeni udžbenici i svi nastavni materijali.. Broj nastavnih sati ovisi o broju polaznika u grupi, programu i Vašim potrebama.. Što je veća grupa to je potrebno više sati za savladavanje programa.. Kako bi održali što bolje tečajeve predlažemo da veličina grupe ne prelazi 6 polaznika.. Tijekom tečaja dobivate:.. mjesečna izvješća o pohađanju nastave,.. izmjene programa po potrebi,.. završni ispit,.. anonimne upitnike o zadovoljstvu polaznika nastavnikom i tečajem,.. nadzor nastave od strane metodologa.. Nakon tečaja dobivate:.. završno izvješće o realizaciji programa,.. izvješća o svakom polazniku – njihov razvoj, komentari o završnom ispitu i mišljenje nastavnika,.. svjedodžbe za svakog polaznika,.. ponudu za nastavak tečaja.. Javite nam se na broj telefona +385 (0) 1 4641 054.. broj mobitela +385 (0) 98 929 5004.. ili na email This e-mail address is being protected from spambots.. Kad Vaša kompanija odluči investirati u nadogradnju jezičnih vještina svojih zaposlenika, potreban vam je partner s odgovarajućim iskustvom.. Usredotočite obuku upravo na one vještine zaposlenika koje su relevantne za Vašu kompaniju.. Arapski centar ima širok raspon mogućnosti programa i rasporeda, a poduku možemo izvesti na lokaciji koja je Vašoj kompaniji i zaposlenicima najpogodnija..

    Original link path: /index.php/tecajevi/poslovni
    Open archive

  • Title: Dačke grupe arapskog jezika
    Descriptive info: | Dačka grupa arapskog jezika.. DAČKA GRUPA.. ARAPSKOG JEZIKA.. Dačke grupe namjenjene su uzrastima od 8 do 13 godina (osnovnoškolci).. 1x2 školska sata tjedno (subotom).. Termin nastave.. Vrijeme održavanja nastave u dogovoru sa roditeljima i obavezama djece.. Cijena tečaja.. Dačka grupa.. Broj sati nastave.. Stara cjena..  ...   jezika.. Individualni tečaj arapskog jezika.. 140,00 kuna /šk.. Veličine grupe.. 4 - minimalan broj polaznika po grupi.. 8 - maksimalan broj polaznika po grupi.. Jedna arapska poslovica kaže:.. العلم في الصغار كاالنقش في الحجر.. "Nauka, učenje u mladosti je kao uklesavanje u kamen!".. Naučite arapske harfove :-)..

    Original link path: /index.php/tecajevi/daka-grupa-arapskog-jezika
    Open archive

  • Title: Primjer nastavnog modula
    Descriptive info: | Primjer nastavnog modula.. NASTAVNI PROGRAM ZA I.. MODUL UČENJA ARAPSKOG JEZIKA.. PROGRAM STUPNJEVA PREMA SUSTAVU VIJEĆA EUROPE/STUPANJ.. Nastavni program.. obuhvaća 70 nastavnih sati, od čega su po 2 sata predviđena za pismeni i usmeni završni ispit.. Tijekom semestra može se izdvojiti 2 nastavna sata za provjeru znanja nakon polovice obrađenog gradiva (uključujući ispravak i zajedničku diskusiju prema potrebi).. Alternativno je moguće raditi dijelove ponavljanja kako se javljaju u udžbeniku nakon obrađenih cjelina.. Zadnja 2-4 sata pred završne ispite može se ponavljati cjelokupno gradivo.. Pismeni dio završnog ispita.. sastoji se od provjere  ...   i vokabularom vezane za obrađeno gradivo.. Metoda poučavanja.. je komunikativna, vježba se pet jezičnih vještina ( slušanje, usmeno izražavanje, usmeno komuciranje, čitanje i pisanje).. Pregled koji slijedi obuhvaća gramatičke strukture, teme i funkcije predviđene programom za I.. modul učenja arapskog jezika.. GRAMATIČKE STRUKTURE.. Sunčeva i mjesečeva slova.. Imenice ženskog roda.. Muška dvojina.. Pravilna množina muškog roda.. Pravilna množina ženskog roda.. Glagoli.. Prezent.. Prošlo svršeno vrijeme.. Futur I.. TEMATSKI SADRŽAJI.. Upoznavanje i predstavljanje, dani u tjednu, mjeseci, godišnja doba, koliko je sati, države i gradovi, brojevi, boje itd.. VJEŠTINE USMENOG IZRAŽAVANJA.. VJEŠTINE PISMENOG IZRAŽAVANJA..

    Original link path: /index.php/tecajevi/primjer-nastavnog-modula
    Open archive

  • Title: Opis jezičnih kompetencija po stupnjevima
    Descriptive info: | Opis jezičnih kompetencija po stupnjevima.. A1 i A2.. → temeljni korisnik.. A1 - Pripremni stupanj.. Podrazumijeva osnovno znanje jezika, razumijevanje i korištenje jednostavnih i svakodnevnih izraza u komunikaciji.. A2 - Temeljni stupanj.. Podrazumijeva komunikaciju u jednostavnim i uobičajenim situacijama koje zahtijevaju jednostavnu i neposrednu konverzaciju o poznatim temama i aktivnostima.. B1 i B2.. → samostalni korisnik.. B1 - Prijelazni stupanj.. Razumijevanje jasnog , standardnog razgovora o poznatim temama s kojima se svakodnevno susreće na poslu, u školi, u slobodno vrijeme, itd.. Uspješno suočavanje sa većinom situacija koje se susreću na putovanjima u zemlje u kojima se govori određeni jezik.. Može proizvesti jednostavan tekst o poznatoj temi ili temi od osobnog interesa.. Može opisati doživljaje i događaje uz kratki opis razloga za određeno mišljenje i planove.. B2 - Samostalni stupanj.. Može razumjeti glavne ideje složenog teksta na konkretnu ili apstraktnu temu, uključujući tehničke rasprave u svom polju djelovanja.. Može s određenim stupnjem tečnosti i spontanosti razgovarati s izvornim govornikom.. Može proizvesti jasan, detaljan tekst na široki spektar tema i objasniti svoje stajalište na određenu temu dajući prednosti i mane raznih rješenja.. C1 i C2.. → iskusni korisnik.. C1 - Napredni stupanj.. Može razumjeti zahtjevnije, duže tekstove različitih tema i prepoznati skriveno značenje.. Može se izraziti tečno i spontano bez vidljivog traženja potrebnog izraza.. Može učinkovito koristiti jezik u društvene, akademske ili profesionalne svrhe.. Može proizvesti jasne, dobro sročene, detaljne rečenice o složenim temama, pokazajući kontrolirano korištenje.. C2 - Vrsni stupanj.. Može razumjeti gotovo sve što čuje ili pročita.. Može sažeti informaciju iz različitih pisanih i govorenih izvora, rekonstruirajući argumente i važne dijelove skladne prezentacije.. Može se spontano izražavati, vrlo tečno i precizno, razumijevajući finije nijanse znaćenja čak i u složenijim situacijama.. Oznake stupnjeva.. A1.. Mogu razumjeti poznate riječi i osnovne fraze koje se odnose na mene, moju obitelj i neposrednu konkretnu okolinu, ukoliko sugovornik govori polako i razgovijetno.. Mogu prepoznati poznata imena, riječi i vrlo jednostavne rečenice, npr.. na oglasima postavljenim na javnim mjestima, plakatima ili u katalozima.. Mogu voditi jednostavan razgovor uz uvjet da je sugovornik spreman sporije ponoviti ili preformulirati svoje rečenice te da mi je spreman pomoći da izrazim ono što želim reći.. Mogu postavljati i odgovarati na jednostavna pitanja o dobro poznatim temama ili da bih zadovoljio svoje neposredne potrebe.. Mogu napisati kratku, jednostavnu razglednicu, npr.. poslati pozdrave s ljetovanja.. Mogu ispuniti obrasce osobnim podacima, npr.. unijeti svoje ime, državljanstvo i adresu u hotelsku prijavnicu.. A2.. Mogu razumjeti fraze i najčešće korištene riječi iz područja od neposrednog osobnog interesa (npr.. jednostavne informacije o sebi i obitelji, informacije vezane uz kupovanje, neposrednu okolinu, posao).. Mogu shvatiti osnovno značenje kratkih, jasnih i jednostavnih poruka  ...   tekst o poznatoj temi ili temi od osobnog interesa.. Mogu napisati osobno pismo opisujući svoje doživljaje i dojmove.. B2.. Mogu razumjeti duže govore i predavanja te pratiti čak i složenu argumentaciju ukoliko mi je tema barem donekle poznata.. Mogu razumjeti veći dio TV vijesti i programa koji se bave tekućim događajima.. Mogu razumjeti većinu filmova na standardnom jeziku.. Mogu čitati članke i izvještaje koji obrađuju suvremene probleme u kojima pisac zauzima određena stajališta ili izražava određena mišljenja.. Mogu razumjeti suvremenu književnu prozu.. Mogu komunicirati dovoljno tečno i spontano, što omogućuje normalnu interakciju s izvornim govornikom.. Mogu aktivno sudjelovati u raspravama unutar poznatih situacija obrazlažući i braneći svoje stavove.. Mogu napisati jasan, podroban tekst o velikom broju tema s područja svog interesa.. Mogu napisati sastav ili izvještaj prenoseći informaciju ili navodeći razloge za ili protiv određenog stajališta.. Mogu napisati pismo u kojemu jasno izražavam značenje koje osobno pridajem određenim događajima i iskustvima.. C1.. Mogu razumjeti dugačak govor čak i kad nije jasno strukturiran i kad veze među rečenicama nisu jasno iskazane, već se samo podrazumijevaju.. Mogu bez prevelikog napora razumjeti televizijske programe i filmove.. Mogu razumjeti dugačke i kompleksne činjenične i književne tekstove te prepoznati stilske različitosti.. Mogu razumjeti specijalizirane članke i duže tehničke upute, čak i kad se ne odnose na moje područje.. Mogu se tečno i spontano izražavati bez vrlo očitog traženja odgovarajućih riječi.. Mogu fleksibilno i učinkovito koristiti jezik u društvenim i poslovnim situacijama.. Mogu precizno izraziti svoje ideje i mišljenja te se svojim doprinosom spretno uključiti u raspravu drugih govornika.. Mogu se izraziti jasnim, dobro strukturiranim tekstom te obrazlagati svoja stajališta.. Mogu pisati o složenim temama u pismu, sastavu ili izvještaju naglašavajući ono što smatram važnim.. Mogu odabrati stil koji odgovara čitatelju kojemu je to namijenjeno.. C2.. Nemam poteškoća u razumijevanju bilo koje varijante govornog jezika, bilo u izravnoj komunikaciji, bilo preko medija, čak ni kad se govori brzinom izvornog govornika, uz uvjet da imam vremena prilagoditi se određenom naglasku.. Mogu bez poteškoća čitati sve vrste tekstova, uključivši apstraktne, strukturno ili lingvistički složene tekstove poput priručnika, specijaliziranih članaka i književnih djela.. Mogu bez napora sudjelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i korištenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama.. Mogu se tečno izražavati i precizno prenositi i finije nijanse značenja.. Ako ipak naiđem na problem, mogu se povući i preformuliranjem izražaja zaobići prepreku toliko spretno da to sugovornici jedva i primijete.. Mogu napisati jasan, tečan tekst adekvatnim stilom.. Mogu pisati složena pisma, izvještaje ili članke u kojima je određena tema jasno i logično iznesena kako bi primatelj mogao uočiti i zapamtiti bitne stavove.. Mogu pisati sažetke i prikaze stručnih ili književnih djela..

    Original link path: /index.php/tecajevi/opis-jezinih-kompetencija-po-stupnjevima
    Open archive



  •  


    Archived pages: 53