www.archive-hr-2014.com » HR » P » PADMASANA

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 62 . Archive date: 2014-03.

  • Title: H.B.D. 'Padmasana'
    Descriptive info: .. Padmasana.. O nama.. Rime.. Vijesti.. Raspored aktivnosti.. Seminar s Alak Rinpocheom 2013.. (YouTube video).. Mandala Shri Vajrabhairave Yamantake u Zagrebu 2012.. Izložba relikvija Zagreb 2011.. g.. Izložba relikvija Split 2013.. Govor i poruka gosp.. Šmalcelja sa svečanog otvaranja izložbe relikvija u Splitu 2013.. Međunarodna izložba relikvija u Splitu (youtube video).. Poruka Njeg.. Svet.. 14.. Dalai Lame za novi milenij.. Uvod u Buddhizam.. Učitelji.. Učenja.. Inicijacije.. Povlačenja.. Mandala Medicinskog Buddhe.. Tibetanska medicina.. Putovanja i hodočašća.. Biblioteka 'Padmasana'.. Buddhistički suveniri uz donaciju.. Kontakt.. English version.. HRVATSKO BUDISTIČKO DRUŠTVO 'PADMASANA'.. Centar za budhistički studij, meditaciju, duhovnu umjetnost i kulturu.. Utemeljeno u proljeće 2001.. godine na nesektaškoj osnovi tradicije Rime.. uz blagoslov H.. H.. Dalai Lame.. (Tuškanova 35, Zagreb, e-mail: padmasana@live.. in, tel/fax: +38514663028).. Dharma prijateljima,.. Ukoliko ste zainteresirani za temeljiti studij budističke doktrine - logike, filozofije, psihologije i etike - na osnovi originalnih tibetanskih tekstova kao i za seminare, možete se učlaniti u H.. B.. D.. 'Padmasana'.. Organiziramo retreate i meditaciju na primljene prakse kroz inicijacije sa detaljnim uputstvima i uz vodstvo predsjednika H.. 'Padmasana', Upasake Lobsang Norbu-a sa tibetskog budističkog sveučilišta Sera Jhe u Indiji.. Sve informacije o upisu na isključivo e-mail:.. padmasana@live.. in.. ili na mobitel 098 175-38-59.. Neka sva osjetilna bića budu oslobođena patnje i uzroka patnje.. Neka dosegnu krajnji mir, sreću i uzvišenu mudrost jednakosti u suosjećanju i ljubavi prema svemu što živi i osjeća.. ONIMA KOJE MOŽE INTERESIRATI.. G.. Dragutin Šmalcelj, predsjednik 'Hrvatskog budističkog društva' i koordinator 'Slovenskog budističkog društva', zajedno sa Alak Tsawa Rinpocheom sa Sera Jhe-a, imali su audijenciju kod Njegove Svetosti Dalai Lame na početku siječnja 1998 u Sera samostanskom sveučilištu, u državi Karnataki, Južna Indija.. Tijekom susreta g.. Šmalcelj je informirao Njegovu Svetos Dalai Lamu o osnivanju Instituta budističkog studija, kontemplacije i meditacije u republici Hrvatskoj i Sloveniji.. Njegova Svetost Dalai Lama bio je gledišta da bi Institut budističkih studija, kontemplacije i meditacije trebao: (a) funkcionirati na akademskom nivou, (b) biti otvoren ka učenjima eminentnih tibetanskih učitelja i  ...   posjetiti ovaj centar u Hrvatskoj ukoliko će putovati na Zapad i blagosloviti tamo sve molitvom za svaku uspješnost.. ( potpis).. Generalni Tajnik.. Njegove Svetosti 17.. GYALWANG KARMAPE.. Datum: 06.. 08.. 2007.. SPONTANO ISPUNJENJE ŽELJA: Molitva za dugi život TENZIN KUNCHAB WANGI DORJE-LI (svemoćnom nosiocu doktrine, Moćne Vajre) sedamnaestoj inkarnaciji vrhovnog vodiča, KARMAPI.. Napisao H.. Tenzin Gyatso, 14.. DALAI LAMA.. OM SOTI.. Kralj Shakya, obdaren cjelovitim obilježjima deset moći,.. Gospodar svijeta, ocean Slavljenog,.. i utjelovljenje suosječanja, uzvišene Vajre rođene u lopoču,.. sve što je izvor utočišta, danas, molim darujte vrle okolnosti.. Prethođeno svijetlom svitanja Tvojih namjera poput onih majčinih za vlastitu djecu,.. Tvoja uzvišenost kao sunce zrači označjima i znakovima Budhe.. Izvrsno svitanje za sretnike u ovom području u kojem si zasjao,.. Ti si nada i dobro za sve nas.. Obilju koje zna tekstovnu Dharmu i Dharmu uvida (spoznaje).. prenijetu od Proslavljenog.. Velikom utjelovljenju oceana suosječanja koji se proteže posvuda,.. onom koji ima savršeno postignuće spontanih aktivnosti opunomoćenja,.. Nosiocu Vajre, Karmapi, klanjam se.. Učitelju savršenog načina oslobođenja.. Cjelovitoj bisernoj krunici naslijeđa prethodnih Karmapa.. obojenog neokaljanom aurom djela u podupiranju transmisija,.. sjajnom gospodaru bića, molim se, živi dugo.. Lepršanje opsežnog finog tkanja tekstovnog znanja.. Ukrašenog vrhunskim draguljem Tvoje cjelovite realizacije i iskustva.. podržanog zlatnim štapom potpunog istraživanja istine;.. Uzvišena inkarnacijo, barjak slave u transmisijama, neka živiš dugo.. Od Marpe iz Lhodraka i drugih, Tvoj krunski ukras siddha,.. zadobio si riznicu instrukcija oceana sidhha;.. zaštitnik koji čuva i širi transmisije obitelji siddha,.. Gospodar Mandale najvišeg postignuća, neka živiš dugo.. Obrati pažnju na područja gdje god se ukažu mogućnosti.. za ispoljavanje aktivnosti, u Indiji, Kini, Tibetu, Istoku i Zapadu,.. u svakom kutku svijeta, tako da se korijeni najviše sreće za različita bića utvrde.. i izvrsna tradicija ispunjena bogatstvom Dharme proširi.. Kroz ogromnu moć veličanstvene istine.. Učitelja, Yidama i Tri Dragulja,.. jedinstvo Dharmate i međuzavisnosti, temelja svih stvari,.. i ovih istinitih riječi čiste, nadmoćne želje,.. neka ovi objekti težnje budu bez muke i spontano ispunjeni.. Prijevod Genla Lobsang Norbu (Drago Šmalcelj)..

    Original link path: /
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' - o nama
    Descriptive info: Dragi prijatelji,.. s radošću vam želimo priopćiti ciljeve i namjere kojima smo se vodili pri pokretanju Hrvatskog budističkog društva 'Padmasana'.. Osnovni cilj Hrvatskog budističkog društva 'Padmasana' je promicanje dragocjene riznice budističke kulture i mudrosti koja svojim sadržajima može oplemeniti život današnjeg čovjeka i pomoći u unapređivanju počesto zaboravljenih neprolaznih vrijednosti unutrašnjeg duhovnog života.. Njegovanjem ove mudrosti srca razvijaju se mnoge ljudske vrline: mir, nenasilje, suosjećanje i istinska ljubav prema drugima.. Time se razvija i svijest o zajedništvu i međuzavisnosti svega, o cjelini čiji smo djelić postali već samim rođenjem.. Cilj promicanja vrijednosti ove drevne mudrosti je podsjećati na sličnosti među nama i na dobro u nama te primiriti doživljavanje raznolikog i različitog kao nečeg tuđeg i stranog.. U tom bi smjeru valjalo ustrajati u novome tisućljeću.. Promicanje vrijednosti budističke kulture i mudrosti u našoj Hrvatskoj nema na umu mijenjanje bogatog nasljeđa očeva ili stoljećima prisutne duhovnosti, već obogaćivanje i osmišljavanje tog nasljeđa i duhovnosti novim uvidima, usmjerenima prema buđenju spoznaja o postojećim vrijednostima vlastite tradicije i kulture duha.. Budistička je misao kroz tisućljeća svijetlila nadahnućem, bila inspiracijom i načinom života mnogim generacijama u izgradnji osobnog mira i sreće.. Promicanje budističke kulture i mudrosti kao cjelovitog, postupnog puta prema otkrivanju i razumijevanju svijeta i života, učenja kakvo je naučavao i predao u nasljeđe veliki učitelj Gautama Buddha, postalo je potrebno i unutar budističkih tradicija; uslijed raslojavanja i udaljavanja pojedinih budističkih škola, njihovih institucija i pojedinaca, a ponekad i slabljenja snage budističke misli.. Centar za promicanje budističke kulture i mudrosti ima za cilj cjelokupni pristup izučavanju Buddhinog učenja te će služiti kao primjer ispravnoga puta u duhovnom rastu prema cjelovitoj spoznaji čovjeka i njegove prirode.. Centar će biti pod izravnim vodstvom autentičnih himalajskih budističkih majstora - jogija četiriju tibetanskih budističkih škola, tako da će se čuti i njihov glas i savjet u prijenosu njihovog znanja i mudrosti prisutnima.. Hrvatsko budističko društvo i projekt centra za budističke studije, kontemplaciju i meditaciju djeluju s izravnim blagoslovom Njegove Svetosti 14.. Dalai Lame, poglavara tibetanskih duhovnih tradicija.. Hrvatsko budističko  ...   'Library of Tibetan Works and Archives' u Dharamsali.. Poslije tri godine uvodnih studija u klasi tibetskih učitelja Geshe Dawa-e i Geshe Sonam Rinchen-a i privatnog studija tibetskog jezika u samostanu Namgyal Njegove Svetosti Dalai Lame, a u vrijeme dok je opat samostana bio Geshe Wangyal, Dragutin Šmalcelj ponovo susreće Nj.. Sv.. Njegova preporuka mu otvara vrata studija budističke filozofije u 'Institute of Buddhist Dialectics', u ustanovi u kojoj studiraju samo tibetski svećenici i tek ponekad neki strani student.. Direktor tog instituta pod bliskim nadzorom Dalai Lame u to je vrijeme bio veliki znalac budističkih tekstova, budističke filozofije i vođenja rasprava, omiljeni Geshe Lobsang Gyatso.. Usporedno, u razredu otvorenom samo za tu priliku u Namgyal samostanu za svećenike iz Kalmikije i Burjatije, godinu dana studira crtanje mandale Kalachakra-e te memorira osnovni korijenski tibetski tekst o omjerima te mandale.. Dijalektiku na 'Institute of Buddhist Dialectics' studira dvije godine.. U to vrijeme korijenski učitelj postaje mu Geshe Gen Lam Rimpa, jedan od malog broja jogija s najvišim postignućima.. 1996.. odlazi u sveučilište Sera Je, jedno od tri najveća tibetska sveučilišta za budističku mahajana filozofiju te studira budističke sutre u klasi Geshe Lobsang Paldena.. Od 1991.. godine pohađa sva učenja Dalai Lame u Indiji, a i privatno studira sutre i bavi se tantrom.. U tome ga vode čuveni tibetski majstori: Khamtrul Rinpoche, Kirti Tsenshab R.. , Denma Locho R.. , Lati R.. , Nyima R.. , Kunga R.. , Dodrubchen R.. , Golog Drapchen R.. , Nj.. Sakya Trizing, Ayang R.. i Nj.. Chatral R.. 1998.. godine postaje učenik i osobni prevodilac 14.. Gonor Dzogchen Tenyi Nyima Rinpoche-a te mu Rinpoche usmeno predaje učenje Khadro Nyintig tantričke tradicije.. Dragutin Šmalcelj član je Međunarodnog budističkog savjeta sa sjedištem u Bodh-Gaya-i u Indiji.. Od 1999.. je predsjednik Međunarodnog budističkog društva 'Prajnadeep'.. Zalaže se za suradnju među budističkim tradicijama te je zagovornik međureligijskog dijaloga.. Osnivač je i Ordinacije tibetske medicine u Zagrebu koju vode tibetski liječnici iz tibetskih medicinskih sveučilišta u Indiji.. Neka sve bude povoljno i za dobro svih.. H..

    Original link path: /onama.htm
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' - Rime
    Descriptive info: 'RIME' - NESEKTAŠKI PRISTUP VELIKOM UČENJU.. (ODREDNICA DJELOVANJA H.. 'PADMASANE').. 'Padmasana' hrvatsko budističko društvo osnovao je 2001.. gosp.. Dragutin Šmalcelj, nakon povratka s budističkih studija u Indiji koji su trajali više od devet godina pod vodstvom ostvarenih Mahayana budističkih duhovnih majstora iz četiri tibetanske budističke škole.. Kako je Dragutin Šmalcelj bio student istaknutih majstora iz različitih duhovnih tradicija uvidio je smisao, podjednaku vrijednost i snagu budističke misli i prakse u svim tradicijama.. Sagledavši suštinu i vrijednosti u različitim pristupima, učenjima i razinama objašnjenja Budinih riječi doživljava dharmu kao cjelinu čije dijelove čine autentična učenja pojedinih škola, različitost filozofskih gledišta i prakse tradicijskih duhovnih loza.. Gosp.. Šmalcelj je postupno uvidio da sve to zajedno pridonosi stvaranju ispravnog poticaja u sveobuhvatnom osobnom duhovnom rastu kao imperativ svestranosti bodhisatvinih djelovanja na velikom Putu.. Time je ujedno i onemogućena pojava ekstremnih, parcijalnih i štetnih stavova i težnji pojedinaca zasnovanih na ideji o vjerodostojnosti i nadmoćnosti jedne određene tradicije, škole ili loze čiji začetak leži na pogrešnoj motivaciji i nedostatku znanja o značaju budističke doktrine u njezinoj cjelini.. Ovom se može pridodati i počesto romantični pristup budizmu prisutan kod mnogih zapadnih sljedbenika velikog Puta, zasnovan često na lokalnoj himalajskoj pučkoj tradiciji i vjerovanju te inspiriran šarolikim egzotičnim folklorom.. Propagiranje i predstavljanje Budinog učenja na takav neosviješten način je krajnje destruktivna pojava i šteti čuvanju autentičnosti i vrijednosti duhovne tradicije u cijelosti.. Upravo cjelokupnost akademskog znanja, autentičnog učenja i sakupljenog duhovnog iskustva čine valjanu i cjelovitu budističku Mahajansku stečevinu mudrosti koju smo dužni sačuvati za dobro budućih generacija.. Sa ovom vizijom gosp.. Šmalcelj susreće u vrijeme svojih studija Njegovu svetost Dalai Lamu u Mahajanskom sveučilištu Sera Jhe gdje od njega dobiva odobrenje i blagoslov, kao nosilac '.. Rime'.. projekta u Hrvatskoj, za osnivanje nesektaškog centra za budistički studij, kontemplaciju i meditaciju otvorenog autentičnim duhovnim učenjima i učiteljima sve četiri škole.. Tako je Padmasana kao duhovna udruga zaživjela pod blagoslovom 14-og Dalai Lame, a mnogo kasnije i 17-og Gyalwe Karmape i drugih velikih učitelja kako bi se širila Budina učenja u duhu nesektaštva i služila za dobro današnjem čovjeku.. Tibetanska riječ.. 'rime.. ' znači nesektaštvo, odnosno pristup koji je nepristran prema učenjima Bude ili Budinom Putu (Buda- yani).. Buda je razjasnio 84.. 000 različitih tipova učenja koja su prikladna različitim kapacitetima bića.. Unutar tih kolekcija učenja uključena su i ona koja se podučavaju i prakticiraju u raznim tibetanskim školama budizma kao što su Nyingmapa, Kagyupa, Gelugpa, Sakyapa i Jonang.. S obzirom na to da su sva ova učenja pronikla iz prosvijetljenog uma Bude, bilo bi apsurdno govoriti koja su bolja, originalna i potpuna ili diskriminirati jedno od drugih.. Kroz razumijevanje različitosti između kapaciteta pojedinaca, 'Rime' pristup uvažava različitosti.. između škola.. Nadalje,.. nesektaški pristup održava sva učenja, a ujedno ih i štiti od.. degeneriranja.. Od iznimne je važnosti razumjeti da 'Rime' nije nova škola ili tradicija.. Tijekom zanimljivog razgovora s Prečasnim Doboom Tulku Rinpocheom, direktorom tibetanskog kulturnog centra u Delhiju, gosp.. Šmalcelja i mene su savjetovali da dajemo prednost izrazu nesektaštvo prije negoli izrazu 'Rime', jer je potonji često pogrešno interpretiran u tibetanskoj budističkoj povijesti kao neka nova vrsta pokreta ili tradicije koji su nametnule pojedine škole radi dominacije.. 'Rime' nije ništa posebno i novo izvan postojećih glavnih škola tibetanskog budizma.. Stoga tibetanski duhovni učitelji koji podržavaju nesektaški pristup - 'Rime', mogu biti pronađeni u svim tradicijama Mahayana Budizma u Tibetu.. Kao primjere u tome navodimo iz 15.. st.. Lamu Je Tsongkhapu osnivača Gelug škole iz 19 st.. , Jamyang Khyentse Wangpo Rinpochea kao nositelja Sakya loze, Jamgon Kongtrul Lodro Thaye Rinpochea iz Kagyu i Nyingma tradicije, Terchen Chokgur Linpu i Patrul Rinpochea iz Nyingma škole, 15.. Gyalwa Karmapu-Khakhyab Dorjea, prošlog Dilgo Khyentse Rinpochea, Prečasnog Khunu Lamu Tenzin Gyaltsena.. Pored ovih učitelja postoji još čitav niz onih koji su podučavali u duhu nesektaštva..  ...   učenja Sutra i mantra tradicija sa deblom stabla, a raznolikost učitelja nositelja loza vlastitih tradicija kao raznolike grane tog istog stabla.. Drugi pristup Rime-u je kada učitelji, premda studiraju i prakticiraju u jednoj određenoj tradiciji, kasnije su u stanju uvidjeti kroz moć realizacije sve tradicije kao važne i u suštini jednake.. Jedan primjer je Kagyu Yogi Prečasni Garchen Rinpoche koji je prilikom posjeta našemu budističkome Društvu bio ushićen sa činjenicom stavljanja naglaska na nesektaški pristup, rekavši da kada je bio zamoljen uraditi inspirativnu molitvu za komplementarnu prirodu svih četiriju tradicija, pojavila mu se sljedeća vizija.. Vidio je Gelugpa tradiciju kao veliko deblo stabla, Sakya tradiciju kao mnoge raznolike grane, Nyingmapa tradiciju kao cvjetove koji se otvaraju na krajevima grana a Kagyu tradiciju kao plod koji iz njih niče.. Stoga je svaka od ovih tradicija neophodna s time da kroz sve dijelove toga stabla teče voda koja je djelatna dobrota ljubavi, suosjećanje i Bodhicitta kao što je podučavao Buda.. Nadalje Rinpoche je dodao kako svaka od četiri škole ima mogućnost razmjenjivanja (dijeljenja) učenja sa ostalima, jer su Gelugpa i Sakyapa tradicije specijalizirale izvjesne načine kako bi zaštitile cjelokupnu raznolikost Budinog nauka, dok su Kagyu i Nyingma tradicije specijalizirale čuvanje tijek realizacije.. Pitamo se kako na razini budističke Sanghe ili društva Rime funkcionira.. ? Čini se da postoje različiti pristupi.. U našem budističkome društvu Padmasana postoji komparativni studij na razini Sutre svih učenja Stupnjevitog Puta na način kako se podučavaju u sve četiri tradicije.. To je.. ''Lam Rim''.. (Stupnjevit Put) prema Lami Je Tsongkhapi koji se temelji na radu Atishe, ''.. Lam'dre'.. ' (Osnova, Put i Plod), učenje iz Sakya tradicije,.. ''Ogrlica dragocjenog oslobođenja''.. (eng.. Ornament of precious liberation ) od Gampope koja pripada korijenskim učenjima u Kagyu tradiciji i u Nyingmapa tradiciji Patrul Rinpoche-ov tekst.. ''Riječi mog dragocjenoga učitelja''.. Kako Mahayana nije drugo nego Bodhicitta (probuđena svijest), mi studiramo kroz tekstove i komentare renomiranih duhovnih majstora poput Shantideve, Atishe, Nagarjune, Ngulchu Thogme Zangpo'a i drugih.. Na razini Tantre pozivaju se u gostovanja ostvareni Vajra majstori iz različitih tradicija da podučavaju različite tantričke tekstove, simboliku i prakse svojih loza.. Vrlo je važno razumjeti da među velikim sustavima i učenjima kao što su klase Tantre, Mahamudra, Dzogchen iako su pojedinačno različita po specifičnosti kvaliteta, ona zajedno nisu ni u kome smislu kontradiktorna.. Na primjer riječ ''.. Rigpa.. '' ili čista svjesnost u Dzogchen učenjima je od istoga značenja kao i.. ''priroda uma jasne.. svjetlosti'.. ' koju nalazimo u visokoj yoga tantri, premda postoje specifične razlike unutar ove dvije kategorije učenja u pogledu ''.. Rigpe'.. ' i.. ''jasne svjetlosti''.. Stoga je važno učenike izložiti različitim učenjima, s naglaskom na nesektaški pristup.. Ova vrsta otvorenog pristupa naglašava razumijevanje Buda Dharme u cjelini.. Članovi Padmasane ohrabruju se da prakticiraju preliminarne prakse (.. Ngondro.. ), kao i prakse na ''.. yidam''.. meditacijska božanstva za koja su primili opunomoćenja u manjim skupinama ili na povlačenjima koje je organiziralo društvo uz stručno vodstvo.. Slijedeći u svom programu nesektaški model, naše je društvo sretno i počašćeno jer nosi blagoslove nekolicine eminentnih učitelja iz različitih tradicija (uključujući Dalai Lamu i Gyalwa Karmapu-Ogyen Trinley Dorjea).. Zbog ovakvog otvorenog pristupa mi smo se suzdržali od izjašnjavanja pripadnosti našega budističkog društva bilo kojoj tradiciji ili jednom učitelju.. Premda smo već obznanili kako poštujemo sve autentične učitelje spremni smo i djelovati u tom duhu te smo stoga počašćeni pozvati svakoga od njih da predstavi svoju tradiciju kao jednu od ravnopravnih treninga uma unutar tibetanskog Mahayana Budizma.. Neka sve bude povoljno !!!.. Tekst pripremila: Reena Šmalcelj, dopredsjednica i suosnivačica Društva.. Tekst preveo sa engleskog: Petar Sugović.. DUHOVNI MAJSTORI KOJI PODRŽAVAJU RIME PRISTUP.. Ven.. Jamyang Khyentse Chokyi Lodro Rinpoche.. Lama Je Tsong-kapa.. Dalai Lama H.. Gyalwa Karmapa.. Sakya Trinzin.. Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche.. Garchen Rinpoche.. Sogyal Rinpoche.. Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche.. 2011 duby..

    Original link path: /rime.htm
    Open archive
  •  

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' - vijesti
    Descriptive info: Geshe Alak Tsawa Rinpoche ponovo u Zagrebu.. učenje od 23.. do 28.. 10.. 2013.. Učenje koje je otvoreno samo članovima Padmasane-centru za budistički studij, budući da je zamišljeno kao dio budističkog studija i detaljnog duhovnog treninga u trajanju od tri godine.. Učenje je usklađeno s duhovnom tradicijom Gelug škole i autentičnom tradicijom usmenog prijenosa od pandite Gedun Drup prvog Dalaj Lame koji je bio jedan od osobnih učenika Je Tsong Khape utemeljitelja Ganden-pa, kasnije imenovanih Gelug-pa.. Seminaru u Zagrebu je pristupilo trideset članova Sanghe Padmasane koji su bili spremni preuzeti zavjete za preliminarnu duhovnu praksu.. Učenje o devet razina posebnih preliminarija.. 'thunmo-majin-pa ngon-dro'.. , započinje s ceremonijom uzimanja Utočišta, pratimoksha i bodhisattva zavjetima.. Budući da se obično u prezentiranju mahayanskog učenja na zapadu malo, nejasno i premalo govori o samom Utočištu, njegovoj svrsi, smislu, cilju i kvalitetama, Alak Tsawa Rinpoche je posvetio posebnu pažnju važnosti samog Utočišta kako bi studenti produbili svoje znanje i bolje razumjeli potrebu osmišljavanja ispravne motivacije u procesu okretanja uma od lijepljenja za trivijalne svjetovne stvari.. Utočište u trojakom dragulju prvi je korak u preliminarnoj praksi na budističkoj stazi, stoga je ono izuzetno važno jer omogućuje potpunu psihičku, mentalnu i duhovnu pripremu za ispravnu i cjelovitu preliminarnu praksu koja ima za svrhu akumuliranje pozitivnih vrlina koje  ...   Rinpochea Dorje Chang-a tutora H.. Dalaj Lame.. Po prvi puta u mahayanskoj Gelug-pa tradiciji koja se sluša u Hrvatskoj u duhu rime-a, čulo se znalačko, autentično objašnjenje.. 'Yon-ten bZhi-Gyur-me'.. (temelj svih kvaliteta), koju je sastavio Jhe Tsong Khapa.. U ovom izuzetnom korijenskom tekstu molitve obuhvaćeni su svi stupnjevi uključujući i postignuće iluzornog tijela i jasne svijetlosti (budine prazne prirode uma).. Zatim je uslijedila.. inicijacija u Vajrasattva tantričku praksu u jab-jum tradiciji.. (otac-majka), na osnovi usmenog prijenosa kojeg je Geshe Alak Rinpoche primio od istinskog jogina Pannang Rinpochea.. Dalje je uslijedilo objašnjenje same prakse zasnovane na posebnoj metodi koja omogućuje izuzetno brzo i efikasno pročišćenje uma praktikanta tokom izvođenja preliminarnih praksi.. Kao čin zahvalnosti za detaljna učenja i primljena opunomoćenja prisutni su prinijeli supstance na posvećenje i učestvovali u obrednoj molitvi Lama Chopa, međusobno dijeleći Tsog i torme prinesene velikoj mandali tisuću božanstava u snježnoj zemlji kako bih kroz to primili završne blagoslove.. Rinpoche je nakon toga svima podijelio zaštitne vrpce i sliku statue bude iz Budha Gaye i obećao da će sve članove Sanghe Padmasane uvrstiti u svoju dnevnu molitvu.. Budući da Rinpoche podučava dharmu isključivo na tibetanskom prijevod je na hrvatski odradio Dragutin Šmalcelj (Genla Lobsang Norbu), duhovni mentor H.. Padmasane i Rinpocheov bliski prijatelj duže od dvije decenije..

    Original link path: /vijesti.htm
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' - raspored aktivnosti
    Descriptive info: Program za 2012.. godinu.. (raspored aktivnosti i učenja).. Osim kontinuiteta učenja, meditacije i povlačenja samo za svoje članove, Padmasana je proširila svoje djelovanje na polju kulture organizacijom mjesečnih video projekcija, predavanja i radionica otvorenih za javnost.. Cilj je ove sekcije prikazati ne-budističkom pučanstvu raznolikost, bogatstvo i ljepotu Himalajskog budističkog svijeta i upoznati sa drevnim pučkim običajima, vjerovanjima i budističkim tradicionalnim načinom življenja temeljenog na jednostavnosti i skromnosti, osnovi trajne sreće i mira.. Poruke ove daleke kulture umijeća življenja je upućivanje na  ...   himalaja ima prvenstveno edukacijski karakter upoznavanja sa naoko stranim i dalekim a ipak tako prepoznatljivim i bliskim u čovjeku.. Svi koji su zainteresirani za bilo koji od navedenih programa:.. 1.. Da budu stalni članovi Aktivno sudjeluju u budističkim učenjima,meditaciji i putovanjima u cilju upoznavanja sa Himalajskim svijetom kao i svim drugim skupnim djelatnostima Društva.. 2.. Pridruže se Himalajskoj kulturnoj grupi otvorenoj svima (Gledanje filmova, slušanje predavanja, radionice).. Molimo javite nam se na e-mail.. ili nazovite: 01/4663 028, 098/ 175 3 859..

    Original link path: /raspored.htm
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' - Lama Alak Tsawa Rinpoche u Padmasani 2013.
    Descriptive info: Lama Alak Tsawa Rinpoche u Padmasani 2013.. (youtube video)..

    Original link path: /VenAlakTsawaRinpochePadmasana2013yt.html
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' - vijesti
    Descriptive info: Put onkraj religija.. Poštovani posjetioci tjedna himalajske kulture.. Bila nam je osobita čast, zadovoljstvo i radost organizirati i postaviti u Hrvatskoj izuzetnu pješčanu reljefnu mandalu bude Shri Vajrabhairave Yamantake iz 11.. stoljeća, dio velike do sada nepoznate riznice duhovne stečevine zapadnog himalajskog visočja.. Tokom šest dana stvaranja ove mandale savršenog sklada, čije je zračeće polje ispunjavalo prisutne posebnim osjećajem mira onkraj konceptualnih ograničenja i bilo izvor posebnog nadahnuća i sreće, uvidjeli smo da se povezivanje i razumijevanje među ljudima, zajedništvo i dobronamjernost kriju u jednostavnosti i spontanosti koje oslobađa temeljno dobro u čovjeku.. To temeljno urođeno ljudsko stanje uma onkraj je sveg netrajnog i prolaznog u svijetu materijalnog.. Stoga još jednom hvala svima koji su bili uz nas, osjećali i dijelili isto s drugima oko sebe bez obzira na pripadnost određenoj tradiciji, kulturi, vjeri i vjerovanjima.. Konstruiranje ove mandale u Zagrebu na početku milenija označilo je početak istinskog unutarnjeg putovanja i nagovijestilo povratak čovjeka trajnoj mudrosti za kojom traga od bezpočetnog vremena pitajući se o smislu i suštini svog postojanja.. Postignuće te mudrosti u vlastitom umu predstavlja dokončanje smrti i postizanje stanja istinske besmrtnosti koja je van vremena i prostora, nije materijalne prirode pa ne podliježe promjeni i propadanju već predstavlja trajnu kvalitetu prosvijetljenog uma ljudskog bića.. Upravo ova mandala bude Yamantake skriva u svojim drevnim simbolima, bojama i dimenziji odgovore na konačna pitanja otkrivajući pravu prirodu našeg konceptualnog uma onkraj granica zamišljenog, prirodu trajnog dobra i vječne ljubavi oslobođene i neopterećene uvriježenim ograničenjima, vjerovanjima i vjerama.. Pravo na postignuće trajne sreće, nutarnjeg mira i mudrosti nije monopol niti jedne duhovne tradicije, filozofije ili religije već je to temeljno pravo svih živućih bića u prostoru i vremenu i stoga se ne može prisvojiti od strane niti jedne osobe, kulture ili naroda koji obiluju s mnogo različitih načina ka ostvarenju istog.. Stoga ova mandala koja nosi poruku takvog nepisanog univerzalnog prava, u kojem ne postoje povlašteni već jednako važni, gdje god da se postavi u svijetu služit će općem dobru čovječanstva novog doba, biti most prastare ne konceptualne mudrosti između različitih kultura duha s jasnom porukom o svjetskom miru kojeg je nužno postići kroz razvijanje i širenje univerzalne svjesnosti unutar ljudskih bića o planetarnom jedinstvu i suživotu.. Kada čovjek jednom otkrije suštinsko u sebi, otkriti će i bit postojanja što znači da će sagledati prirodu koncepta koji prethodi oblicima, a time spoznati u najdubljoj intuiciji i prirodu svega što postoji u vremenu i prostoru i time konačno izmijeniti kontinuitet onog što mu nanosi patnju i bol od bezpočetnog vremena.. Zbog toga ne treba mijenjati naslijeđenu kulturu i vjeru da bi se spoznalo bitno.. Ono što treba osvijestiti i bezuvjetno mijenjati su negativne i štetne navike i ponašanja, nezasitne trajne želje i pohlepu za posjedovanjem svega što nam se sviđa.. Takve navike i ponašanja djeluju razorno na život pojedinca, a time i cijelog društva.. Istinska sreća ne zavisi od količine stvari koje posjedujemo.. Za trajnu sreću potrebno je vrlo malo, a to malo treba biti vrlo jednostavno i nenametljivo kako nas ne bi opterećivalo.. U svakom ljudskom biću postoji urođena žudnja za srećom i želja za dokončanjem boli, neizvjesnosti i straha.. Prirodno pravo svakog ljudskog bića je cjelovito postignuće sreće i maksimalno smanjenje patnje, a temelj ostvarenja željenog stanja je pojava istinske suosjećajne mudrosti i neuvjetovane ljubavi kao kvalitete ljudskog uma koje odvode od sebičnosti i uskogrudnosti kojoj smo podložni.. U tom odvikavanju od štetnosti otvara se put ka trajnom oslobođenju od neznanja i prepreka prema ostvarenju kako osobne sreće tako i sreće ljudske zajednice, osnove zdravom suživotu u novom mileniju.. Cjelokupna ljudska povijest razvila se na temelju osjećaja.. Ljudska inteligencija koja čini čovjeka vrlo kreativnim bićem rađa i mnoge sumnje, nepovjerenje i strahove.. To je razlog mnogih konflikata kako unutar jedinki tako i šire, unutar obitelji, društva i ljudske zajednice u cjelini.. Svi konflikti nastaju na osnovu različitih ideja, ideologija i gledišta koje kreira naša inteligencija.. U vremenu u kojem živimo inteligencija zajedno sa štetnim navikama s jedne strane kreira prilično nesretna stanja uma koja predstavljaju dodatni izvor ljudske bijede.. No s druge strane ljudska inteligencija može biti instrument s kojim se mogu prevladati svi konflikti i razlike.. Zbog toga je izuzetno važno da ljudska inteligencija bude usmjerena u konstruktivnom smjeru čime bi se umanjila destruktivnost čovjeka prema čovjeku i životu na zemlji, a time umanjila i opća patnja i porasla sreća.. Da bi mogli upotrijebiti naše kapacitete i razviti zatomljene pozitivne potencijale u sebi i učiniti ih konstruktivnim moramo učiti kako prepoznati našu pravu prirodu čime će se otvoriti nova dimenzija uvida u suštinu života, a time stvoriti i neopoziva odluka i stvarna mogućnost preobražaja ljudskog srca kroz pojavu suosjećajne mudrosti koja će izmijeniti svijet u oazu sreće, blagostanja i mira.. Ovakvu oazu  ...   pijeska u pet primarnih boja.. Ova mandala podliježe posebnom geometrijskom sustavu i obiluje simbolima koji odgovaraju tradicionalnoj budističkoj ikonografiji.. Tek nedavno na početku novog tisućljeća dopušteno je otvaranje starih riznica Spituk samostana očima posjetioca i odlazak redovnika van Ladačkog područja sa ciljem izrade pješčane mandale u sklopu programa za kulturnu razmjenu.. Ova jedinstvena pješčana mandala iz samostana Spituk bila je nedavno izrađena u New Delhiju i u Japanu a u Europi po prvi puta u svojoj pravoj dimenziji i obliku bila bi konstruirana u Zagrebu i tokom šest dana izrade prikazana očima javnosti.. Izradu mandale popratit će drugi odgovarajući sadržaji kao prikazivanje filmova o kulturi, okruženju i životu u Ladaku te predavanje o simbolici ove pješčane mandale.. Sam događaj slovio bi kao jedinstven autentični uradak himalajske umjetnosti u ovom kulturološkom okruženju i kao takav ostao trajno zapamćen i zabilježen.. HIMALAJSKA UMJETNOST U IZRADI TRODIMENZIONALNIH PJEŠČANIH MANDALA.. HIMALAJSKA PROSTORNA MANDALA JE SIMBOL JEDINSTVA, OČUVANJA PLANETARNE RAVNOTEŽE_I IZRAZ DREVNOG NAČINA ISCJELJIVANJA ZEMLJE.. Mandala, 'dkil-khor' je arhitektonski, dvodimenzionalni crtež trodimenzionalne zgrade i tla kojeg zauzima.. 'dkil' znači centralna planina i 'khor' znači drugi kraj horizonta.. Izvorno, mandala je dio obredne umjetnosti sakralnog izraza cjelovitosti i savršenosti prosvijetljene ljudske prirode.. Korijen ovom jedinstvenom umjetničkom izričaju nalazi se u drevnoj kulturi Indije a nastao je između 8 i 12 stoljeća kao dio budističkog učenja o pojavnom svijetu i univerzumu.. Stilistički utjecaji došli su iz Nepala, Kašmira i Kine kao i susjednih zemalja.. Umjetnost izrade pješčanih mandala razvila se u Himalajama do visoko sofisticiranog stupnja.. Kako se tek nedugo Himalajska kulturna stečevina otvorila svijetu tako je umjetnost izrade mandala kao izrazito sakralne umjetnosti dobila novu dimenziju kulturnog i antropološkog dobra koje obogaćuje svjetsku umjetničku baštinu svojim oblicima i duboko misaonim porukama.. U ovoj umjetnosti izričito je naglašena čista motivacija umjetnika koja treba biti okrenuta ka dobru i koristi za druge ljude koji se vizualno susreću sa ovom umjetnošću.. Zato se mandala izrađuje u 'dobrom duhu' pa je njezina vrijednost pored prikaza lijepe umjetnosti i duboko osmišljena poučna poruka o ljudskoj savršenoj božanskoj prirodi kojoj čovjek prirodno teži.. Mandala stoga simbolizira svemir i obdarena je posvećenom vrijednošću.. Metafizički , praviti mandalu znači prikazati nastanak svemira, a razoriti mandalu znači prikazati netrajnost svih pojava u prostoru i vremenu kao i samog svemira.. Sam centar mandale predstavlja prvobitnu suštinu praznosti, četiri smjera ukazuju na širenje u prostor u kojem nastaju pojave u vremenu.. Krugovi i kvadrati simboliziraju strukturu svijeta a različiti simboli njihovu moguću prosvijetljenu prirodu.. Simboli su nekonceptualizirane sile koje su jednom stvorile svijet oblika a upoznati ih znači ponovo svjesno izgraditi sebe u stanju savršenog zdravlja i cjelovitosti.. Mandaličin 'kozmogram' ili dijagram svemira obično se prikazuje kao kvadratna palača sa vratima okrenutim ka četiri strane svijeta zatvorenog troslojnim prstenom kao drugim krajem horizonta koji zahvaća za svoju suštinsku prirodu centra iz kojeg se pojavio.. Stoga mandala upućuje i podsjeća na cjelovitost, međuzavisnost pojava, vrhunski sklad, mir, nenasilje i mudrost pa stoga nosi jednu od ključnih poruka čovjeku današnjice u njegovom traganju za boljitkom i srećom.. U samoj strukturi mandale tri vanjska prstena plamena, lotosa i skripta predstavljaju nerazorivu prirodu naše mudrosti, suosjećanja i ljubavi.. Te tri kvalitete mogu se u potpunosti manifestirati u našem umu kroz pozitivna, vrla dijela i pročišćenje od negativnih emocija.. Mandaličini kozmogram je precizno usklađen s pet bazičnih primarnih kozmičkih elemenata od kojih je sačinjen cijeli pojavni svijet pa tako i naša fizička tijela.. Boje u poljima mandale ocrtavaju pet uzvišenih stanja uma mudrosti a ta se stanja mogu razviti pretvorbom pet negativnih osjećaja.. Te boje oslikavaju i pet ljudskih agregata (skanda) i pet vitalnih organa u ljudskom tijelu u kojima je postignuta cjelovita ravnoteža energetskih kvaliteta pet grubih elemenata što je osnova dobrog zdravlja i dugog života.. Zbog naše međusobne povezanosti na ovom svijetu i zbog toga što vidjeti ovu mandalu ostavlja pozitivne otiske na naš umni tok ,veliki broj ljudi koji će sudjelovati u ovom događaju doprinose i općem skladu u ljudskom društvu.. S gledišta lijepih umjetnosti, materijali koji se koriste za izradu ove mandale su drobljeni granit, pomiješan s kamenom bojom, različite veličine i teksture, koji se posebnom ručnom tehnikom posipa na ravnu plohu u prije točno ocrtan geometrijski oblik.. Zbog posebne vještine u nanošenju pješčana zrnca ničim se ne učvršćuju već ravnoteža i sklad koji je postignut umijećem gradnje mandale, održava zadivljujuću trodimenzionalnu građevinu koja sjaji jedinstvenom ljepotom boja i simetrije.. Izrada mandala suhim pijeskom poznata je i u kulturi Mongolije, Kalmikije, Burjatije, Kine, kod Aburiđana i američkih indijanaca Navajo pa se mogu naslutiti i neke poveznice koje upućuju na univerzalnost ovog umjetničkog izraza.. Brošura o samoj mandali Yamantake sa svim potrebnim objašnjenjima o toj drevnoj mandali zajedno sa fotografijom mandale može se nabaviti ili naručiti u.. 'Padmasana', kontakt: 098 175 38 59..

    Original link path: /YamantakaMandala.htm
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' -Izložba relikvija Zagreb 2011.
    Descriptive info: MEĐUNARODNA IZLOŽBA JEDINSTVENIH BUDISTIČKIH RELIKVIJA.. SA UNIVERZALNOM PORUKOM MIRA I NENASILJA.. Zagreb, 2011.. Poštovani posjetioci izložbe,.. Sretni smo što smo zajedno s Vama mogli dijeliti izuzetne trenutke razumijevanja, ljudske topline, ljubaznosti i bliskosti u prisutnosti relikvija koje su nas sve oplemenile posebnim nutarnjim iskustvom mira i ljubavi i potakle u nama pozitivne emocije koje su dirnule našu osobnost i nadahnule u njegovanju djelatne dobrote srca, uzroka našoj trajnoj sreći.. Bila nam je posebna čast okupiti poštovane predstavnike raznih duhovnih tradicija na zajedničku molitvu za mir i nenasilje, ljude različitih kulturnih naslijeđa i uvjerenja te potaknuti na ujedinjenje u zajedničkom iskustvu mira, ljubavi i tolerancije.. Vjerujemo kako se time može unaprijediti nastojanje oko uspostave svjetskog mira, nenasilnog suživota u zajednicama i kreirati ozračje iskrenosti i povjerenja u društvu temeljenog prije svega na pozitivnim kvalitetama ljudskog bića a ne na socijalnim, kulturnim i ekonomskim interesima i religijskim razlikama.. Ovakva okupljanja u cilju promicanja zajedničkog mira otvaraju mogućnosti istinske uspostave dijaloga na osnovi tolerancije, uviđanja i uvažavanja potrebe drugih i spoznaje o suživotu i univerzalnoj odgovornosti za izgradnju sreće i mira na planeti Zemlji.. Zajedničko dobro ili planetarno dobro trebalo bi postati prioritet svakog ljudskog bića novog milenija uz pojavu univerzalne svjesnosti da možemo preživjeti jedino zajedno sa spoznajom o međuzavisnosti, jednakosti i brižnosti.. Cilj svake iskrene molitve srca je potaknuti dobro u čovjeku i učiniti ga boljim, toplijim i osjetljivijim bićem za patnju drugog.. To je i svrha okupljanja na zajedničku molitvu.. Svjesni smo i držimo istinom da je duhovni život pojedinca stvar svetog odabira i nutarnjeg osobnog opredjeljenja svakog ljudskog bića no vjera koja se rađa na tako koncipiranoj pozitivnoj religijskoj osnovi treba potaknuti na ispunjenje uzvišenog principa kojem se teži ne samo kroz molitvu već i činjenje dobrih i pozitivnih dijela za druge.. Cilj te težnje je ostvarenje univerzalne dobrote i ljubavi, uzvišenih odlika prirodnog i savršenog čovjeka koji je u miru sa samim sobom a time i cijelim svijetom.. U toj univerzalnoj spoznaji zadržane su sve individualne kvalitete ljudskog bića, njegova kreativnost, pravo izbora, osobne potrebe, volja pojedinca i njegova sloboda na sreću i odluku.. Kako stanje univerzalne spoznaje koje se može probuditi u ljudskom biću nije u suprotnosti s pozitivnim etičkim načelima društva, odnosno nije zasnovano na nasilju, trajni mir u čovjeku i njegovoj okolini je prirodna posljedica samog duhovnog ostvarenja.. Na ceremoniju otvaranja izložbe relikvija u Zagrebu bile su pozvane sve vjerske zajednice i duhovna društva u Hrvatskoj.. Gotovo svi ljubazno su se odazvali razumijevajući moment u kojem živimo i potrebu zajedničkog nastupa u poticanju mira, tolerancije i razumijevanja.. Prisutni predstavnici  ...   Islamske vjerske Zajednice u Zagrebu na predivnom, toplom i otvorenom pismu podrške ovoj izložbi posvećenoj svjetskom miru i razumijevanju među ljudima, koje je upućeno predsjedniku Padmasane.. Predstavnik Pravoslavne crkvene Općine i parohije zagrebačke.. uvaženi.. Prota Marinko.. Juretić,.. paroh zagrebački i arhijerejski namjesnik grubišnopoljski u ozračju mira i zajedništva održao je dojmljiv kratki govor kojim je nadahnuo prisutne naglasivši da je ovdje došao da nauči da su zajedništvo i mir mogući ako u to vjerujemo.. U nastavku je nastupio.. predstavnik najstarijeg po djelovanju budističkog centra iz.. Zagreba.. pod nazivom 'Dharmaloka' , duhovni učitelj centra.. Žarko Andričević.. On je recitirao u duhu tradicije iz koje dolazi mantru Avalokitešvare, utjelovljenja suosjećajne mudrosti Budha i pročitao poruke o nutarnjem putu mira iz budističke sutre.. Predstavnici 'Sai' organizacije Hrvatske.. su porukama Avatara i duhovnom pjesmom dali ceremoniji otvaranja posebnu energiju radosti, sklada i ljubavi.. Slijedeći nastup pripao je skupini.. Hari Krišna organizaciji Hrvatske.. a predvodio ju je voditelj centra.. Tomislav Klasnić,.. slaveći Boga pjesmom i prenoseći poruku ljubavi.. Predstavnik društva.. 'Yoga u svakodnevnom životu' iz Zagreba.. bio je predsjednik društva.. Swami Vivek Puri.. , koji je ujedno i predsjednik Hinduističke zajednice u Hrvatskoj.. Vivek Puri pozdravio je ovu izložbu i dotakao se riječima onog što je osobni doživljaj i kakav bi on trebao biti u kontaktu sa raritetima koji su izloženi ovdje očima posjetioca.. Predstavnica.. 'Ananda Marga-yogha Društva' u Hrvatskoj.. bila je.. gospođica Avadhutika.. Ananda Arpana Acharya.. Inače Ananda Marga yogha u Hrvatskoj zastupa Pračaraka Sanghu.. Gospođica Arpana nam je izvela sanskrtsku drevnu mantru ''SAMGACCHADVAM'' što bi značilo 'Krećemo se zajedno' svojim božanskim glasom i porukom koja je ispunila srca prisutnih.. Nakon toga budistička redovnica Siliana Bossa u ime tima putujuće izložbe relikvija i Maitreya projekta predstavila je sadržaj izložbe i pozdravila sve prisutne.. Zatim je uslijedilo razgledavanje relikvija i završna molitva posvećenja svega pozitivnog za dobrobit svih osjetilnih bića.. Završnu molitvu izrekli su članovi Hrvatskog budističkog društva Padmasana, ujedno i organizatori izložbe za Hrvatsku.. U dva dana, koliko je izložba bila otvorena javnosti posjetilo ju je više od tri tisuće ljudi iz cijele Hrvatske i okolnih zemalja, uključujući i strane turiste iz azijskih zemalja.. Neka sve zasluge proistekle iz ovog događaja budu na korist i dobro svim osjetilnim bićima da time budu unaprijeđena u sreći, nutarnjem miru i mudrosti!.. Predsjednik H.. Padmasana,.. Dragutin Šmalcelj.. osnivač i predsjednik H.. Još slika možete vidjeti na.. Maitreya Project Relic Tour.. Brošura sa kratkim tekstom o povijesti relikvija na hrvatskom sa slikama u boji svih izloženih relikvija može se naručiti kod nas u Padmasani na.. ili na mobitel 098/ 175 38 59..

    Original link path: /IzlozbaRelikvija2011.htm
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' -Izložba relikvija Zagreb 2011.
    Descriptive info: PROGRAM SVEČANOG OTVARANJA IZLOŽBE BUDISTIČKIH RELIKVIJA U GRADU SPLITU.. 22.. VELJAČE 2013.. STARA GRADSKA VJEČNICA, PJACA.. Svečanom otvaranju izložbe drevnih relikvija prisustvovali su akademci, sveučilišni profesori, umjetnici, predstavnici vjerskih zajednica, predstavnici za gradsku kulturu i umjetnost Grada Splita, pojedinci iz nevladinih udruga i drugi.. Govor dobrodošlice izložbi drevnih relikvija u grad Split održala je gospođa Maja Munivrana, pročelnica Službe za kulturu i umjetnost Grada Splita.. Svečanom skupu obratio se potom gospodin Dragutin Šmalcelj, predsjednik Hrvatskog budističkog društva Padmasana koje je bilo glavni organizator turneje relikvija za Hrvatsku.. Gospodin Šmalcelj govorio je o cilju međunarodne putujuće izložbe 2600 godina starih relikvija uz suštinsku poruku o promicanju temeljnih vrijednosti ljudskog postojanja kroz širenje mira i nenasilja u svijetu.. Govor u cijelosti može se iščitati na webu.. Zatim su gospođa Reena Šmalcelj, dopredsjednica H.. Padmasane i gospođa Jasmina Kos, predstavnica Udruge Svitlo prinijele svijetlost na oltar s relikvijama i oltar posvećen svjetskom miru.. U nastavku je gospodin Trpimir Jurkić, glumac Hrvatskog narodnog kazališta izveo ''Hvalospjev ljubavi iz Prve poslanice sv.. Pavla Korinćanima''.. Uslijedio je dojmljiv govor i molitva gospodina Vahida efendije Hadžića, splitskog Imama a odmah zatim govorile su gospođa Ana Lebl, predsjednica splitske Židovske općine i Ružica Čatlak Cindro o suživotu u miru i toleranciji kao temeljnim načelima njihove duhovne tradicije.. Članovi Vaishnavske zajednice izveli su ''bhajan'', duhovni napjev hinduističke tradicije a zatim je gospođa Mirjana Nazor, psihologinja, govorila o današnjem momentumu života.. Svrha duhovnih poruka i molitvi koje su bile odaslane s ovog svečanog skupa nije vjersko isticanje, već ima naglasak na zajedništvo u ozračju mira, razumijevanja i tolerancije- temelju izgradnje zdravog društva u kojem nalaze svoju svrhu svi građani različitog kulturnog naslijeđa, svjetonazora i vjerovanja.. Prezentaciju međunarodne turneje relikvija održala je gospođa Dana Lissy, menadžerica međunarodne izložbe a nakon toga su članovi H.. Padmasane izveli zajedničku molitvu posvećenja za mir, sreću i prosperitet kao završni čin ceremonijalnog otvaranja izložbe.. Uslijedilo je razgledavanje oltara s relikvijama, prinošenje svijetla na oltar mira i blagoslov s najstarijom relikvijom.. Ovim se putem organizatori H.. Padmasana i Udruga Svitlo još jednom zahvaljuju svima koji su svojim radom, sponzorstvom, medijskom podrškom i na druge načine pripomogli postavljanju izložbe kako bi u dva dana preko 2000 tisuće građana bilo u mogućnosti susresti se osobno s relikvijama iz kojih se trajno širi poruka nutarnjeg mira i sreće.. Time se primio i blagoslov mira kao temeljna neotuđiva svojina srca svakog pojedinca a biti će od pomoći u razvoju i širenju dobra u čovjeku i društvu.. Hvala na svemu.. Upravni odbor H.. 'Padmasane'.. SVJETSKA TURNEJA IZLOŽBE RELIKVIJA STARIH 2600 GODINA.. POSVEĆENO SVJETSKOM MIRU I KULTURI NENASILJA.. Split, 2013.. Međunarodni organizator: F.. M.. T.. zaklada (Maitreya Project),.. Duhovni direktor međunarodnog projekta: Ven.. Lama Zopa Rinpoche,.. Direktor svjetske turneje relikvija: Ms.. Victoria Eward.. Renfrew Road, London, England, UK.. www.. maitreyaproject.. org.. Organizator za Hrvatsku: H.. 'Padmasana', Centar za promidžbu izvorne umjetnosti, kulture i duhovnosti Himalaja.. padmasana.. hr.. kontakt:.. Neprofitabilna, neovisna i nevladina udruga utemeljena 2001 godine.. U suradnji s udrugom 'Svitlo', suorganizator za postavku izložbe u gradu Splitu.. (.. udruga.. svitlo@gmail.. com.. ).. POSTAVKA IZLOŽBE U SPLITU 22, 23 i 24.. Putujuća izložba relikvija kao dio svjetske duhovne stečevine započela je u ožujku 2001.. , i prošla do sada svim kontinentima.. Prenošenje ovih 2600 godina starih relikvija budističkih svetaca i duhovnih majstora je inspirativno za ljude svih duhovnih tradicija, kulturnih naslijeđa i uvjerenja te potiče na ujedinjenje u zajedničkom iskustvu mira, ljubavi i tolerancije.. Time se unapređuje nastojanje oko uspostave svjetskog mira, nenasilnog suživota u zajednicama i kreira ozračje iskrenosti i povjerenja u društvu temeljenog na pozitivnim kvalitetama ljudskog bića.. Prisutnost relikvija otvara mogućnosti istinske uspostave dijaloga na osnovi tolerancije, uviđanja i uvažavanja potrebe drugih i spoznaje o suživotu i zajedničkim htijenjima u kojima je naglašena potreba izgradnje svjesnosti o međuzavisnosti u kreiranju zajedničke sreće.. Relikvije su do sada obišle.. 65.. zemalja na svim kontinentima i doživjele više od.. 650.. javnih postavki.. U svakom gradu gdje su bile izložene nadahnule su lokalnu zajednicu i potakle svjesnost o međuzavisnosti svih čimbenika u društvu.. Svjesnost o kojoj je ovdje riječ izrasta iz iskustva međuvjerskog slavlja usmjerenog prvenstveno na razmjenu ljudskih kvaliteta ljubavi, suosjećanja i dobrote srca.. Zbog ovakve namjere i uz ovaj cilj izložba relikvija nije obojena nikakvim vjerskim htijenjima, nego slavi urođene pozitivne vrijednosti temeljne prirode ljudskog bića, zajedničke svim ljudima.. U ovoj jedinstvenoj i dragocjenoj kolekciji relikvija nalaze se stotine eksponata velikih budističkih duhovnih majstora i svetaca stare Indije, Burme, Indonezije, Tajlanda, Koreje, Tajvana, Tibeta, Francuske i drugih zemalja uključujući i izuzetnu zbirku relikvija povijesnog Bude Sakyamunija i njegovih bliskih učenika.. U kolekciji se nalaze i relikvije petsto Budinih arahata.. Susret sa ovim relikvijama trebao bi podsjetiti sve nas na našu vlastitu suštinsku prirodu čistoće kao i na naš unutarnji potencijal u manifestaciji istog.. Relikvije Bude Sakyamunija su pohranjene u  ...   širi iz relikvija je živi poticaj za stvaranje uvjeta pojavi svjesnosti i budnosti kod pojedinaca i zajednica o vlastitom unutarnjem potencijalu za razvoj dobročiniteljske ljubavi ili aktivne dobrote.. Svjesnost o tome sazrjet će u prirodni mir, donijeti napredak i trajnu sreću svima na ovoj planeti.. Geneza relikvija:.. Veliki duhovni majstori i sveci su izuzetne osobe koje su razvile temeljno suosjećanje na putu sveobuhvatne istine, oslobođeno pristranosti i nekonceptualnu mudrost u sagledavanju iskonske prirode uma.. Stoga je njihov doseg sagledavanja života na razini univerzalne istine koja opaža posvuda i u svemu božansku kreaciju, sklad, ljubav i mudrost kao temeljna počela i konačni smisao cjelokupnog postojanja.. Duhovna postignuća svetaca su nemjerljiva, onkraj svake tradicije i puta i svjedoče o istini koja nije sputana ljudskim dogmama, a istovremeno ukazuju i na skrivene mogućnosti koje se u svima nama kao ljudskim bićima kriju u obliku nepoznatog potencijala u postizanju savršenstva sreće i mira kroz spoznaju prave ljubavi i uzvišene istine u našim srcima.. Relikvije imaju moć umnožavanja, zrače ponekad posebnom svjetlošću, a iznad mjesta gdje su izložene, moguća je pojava duge na nebu.. Relikvije odašilju svjetlost u tamu temeljnog ljudskog neznanja i djeluju inspirativno na daljnju duhovnu evoluciju kod pojedinaca i kod zajednica jer jedino izgrađena svijest može trajno riješiti probleme oko uspostave svjetskog mira i nenasilja.. Stoga je susret sa relikvijama susret sa vlastitom neotkrivenom prosvijetljenom prirodom.. Svi mi smo poput kapi istog oceana života, stoga o čistoći tih kapi ovisi i čistoća cijelog.. oceana.. Relikvije šire univerzalnu poruku dobročiniteljske ljubavi ili djelatne dobrote ljubavi, suštine svih velikih autentičnih religija.. Iscjeljujuće moći relikvija.. Relikvije imaju posebne moći u iscjeljivanju od različitih duševnih i fizičkih poremećaja i bolesti.. Mnogi posjetitelji su svjedočili o vlastitom ozdravljenju ili njihovih poznanika u prisutnosti relikvija.. Iscjeljenje obično nastupa trenutno ili u kraćem periodu i ne slijedi nikakav objašnjivi tijek liječenja medikamentima.. Čisto polje koje relikvije zrače oko sebe uspostavlja prirodnu ravnotežu u svakom tko se približi, pa je na psihičkoj i tjelesnoj razini moguće uspostavljanje prirodnog stanja koje djeluje iscjeljujuće na više razina kod onih koji za to imaju sazrele unutarnje uvjete.. Najveće dragocjenosti dolaze iz čistog srca i emitiraju se u prostor u obliku suosjećanja i mudrosti koje iscjeljuju.. Prosvijetljena bića sa velikom realizacijom utvrdili su relikvije kao način za prijenos blagoslova njihova tijela, govora i uma kao iscjeljujućih moći.. To nadmašuje sva materijalna dobra.. Za trajanja izložbe uz razgledavanje relikvija posjetitelji će imati i druge mogućnosti:.. - primiti direktni blagoslov.. od relikvije Bude Sakyamunija čuvane u zlatnoj stupi koja je za to namijenjena tako što se ona polaže na glavu posjetitelja koji to žele.. -.. osobno okupati statuu Bude.. djeteta što simbolično predstavlja gestu vlastitog čišćenja od negativnosti, nesavršenstva i prepreka na putu postizanja vlastite sreće i unutarnjeg mira.. prinijeti svjetlost na oltar.. posvećen svjetskom miru i kulturi nenasilja.. čitati nekoliko redaka iz svetog teksta.. 'Sutre zlatnog svjetla' što je iznimno moćan način u zaustavljanju nasilja, rata, ispunjenju osobnih želja kao i pojavi sreće i mira u cijeloj ljudskoj zajednici.. - ispisati osobno nekoliko riječi.. zlatnom tintom iz 'Sanghata Sutre' za ispunjenje svojih životnih projekata i otklanjanje prepreka na tom putu.. dobiti željene informacije.. , nabaviti CD-e i katalog s slikama i opisom izloženih relikvija na info-pultu organizatora izložbe za Hrvatsku, H.. 'Padmasana' i suorganizatora: Udruge 'Svitlo'.. Izložba svjetske zbirke relikvija je manifestacija otvorena svima i besplatna za posjetitelje koji žele doživjeti i dijeliti predivno iskustvo susreta sa sobom otkrivajući osobni unutarnji mir, radost i nadahnuće bez obzira na uvjerenja ili duhovnu tradiciju kojoj pripadaju.. Prihvaćaju se donacije koje su namijenjene isključivo projektu Maitreja i izgradnju velike statue-simbola mira.. Za donacije će biti postavljene posebne kutije na kojima će pisati Maitreja projekt.. Relikvije će biti izložene u Splitu i to 23.. i 24.. veljače ove godine u prostoru Stare Gradske Vijećnice, Pjaca Narodni trg.. Ceremonija otvorenja izložbe 22.. veljače namijenjena je samo uzvanicima s pozivnicama dok će za javnost izložba biti otvorena 23.. veljače od 10 sati do 19 sati.. Generalni organizator svjetske turneje relikvija je Maitreya projekt na čelu s Lamom Zopom Rinpocheom, duhovnim direktorom projekta.. Maitreya projekt nastao je radi konstrukcije veličanstvene.. 152.. metra visoke brončane statue Bude budućnosti, obznanjenog u svetim spisima kao Maitreya (utjelovljena dobrota ljubavi).. Ova jedinstvena statua će se podići u sjevernoj Indiji kao doprinos unapređenju dobročiniteljske ljubavi, mira i sklada.. Oko velebne statue, najveće u svijetu, podignut će se mnoga zdanja svjetovnog i duhovnog sadržaja sa glavnim aktivnostima vezanim za edukaciju, trening u kulturi nenasilja i zdravstvenu pomoć namijenjenu prvenstveno siromašnima.. Cijeli planirani sadržaj projekta uklopit će se u postojeći okoliš tako što neće narušiti ekologiju prostora i prirodni ambijent.. S namjerom promoviranja uzvišenog projekta Lama Zopa Rinpoche već desetljećima čini diljem svijeta napore poput Maitreja projekta vezanog za turneju relikvija središnjeg oltara, započetu 2001.. godine.. 'PADMASANA'..

    Original link path: /IzlozbaRelikvija2013.htm
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' -Izložba relikvija Zagreb 2011.
    Descriptive info: GOVOR I PORUKA DRAGUTINA ŠMALCELJA.. NA SVEČANOM OTVARANJU IZLOŽBE RELIKVIJA.. U GRADU SPLITU, VELJAČA 2013.. Uvaženi predstavnici vjerskih zajednica, poštovani voditelji duhovnih društava, cijenjeni gosti umjetnici i sportaši, sveučilišni profesori, djelatnici za kulturu, mir i nenasilje, dragi prijatelji, poznanici, građani, dobra vam večer i hvala vam od srca na odazivu povodom otvaranja ove vrlo posebne izložbe drevnih relikvija posvećene svjetskom miru i kulturi nenasilja.. Ove budističke relikvije, od kojih neke sežu u daleku prošlost od preko 2600 godina, predstavljaju najstarije duhovno i kulturno blago koje se čuvalo stoljećima po svetim riznicama budističkih samostana diljem dalekog istoka, od indijskih Himalaja, Tibeta, Mongolije do Indokine.. Ove relikvije koje nose naziv.. ringtsil.. pronađene su u pepelu po kremaciji velikih duhovnih bića kao što je bio sam povijesni Buddha Shakyamuni i 500 njegovih najbližih učenika.. Iz relikvija se širi univerzalna poruka unutarnjeg mira i ljubavi.. Osobitost relikvija je u tome što u sebi imaju bitne duhovne osobine majstora koji su postigli savršena stanja univerzalne ljubavi i suosjećajne mudrosti.. Unutarnja čistoća ovih moćnih stanja duha očituje se u fizičkom svijetu u obliku posebno nastalih supstanci koje su znane kao relikvije.. One su brižno sakupljane decenijima da bi kao cjelovita riznica krenule 2001.. godine, na pragu novog milenija, na svoju prvu svjetsku turneju.. Postavka ovih izložbi svuda po svijetu zasniva se na pozitivnom uvjerenju da je djelatna dobrota ljubavi i ljudskog suosjećanja korijenski uvjet miru na svakoj razini društva u novom tisućljeću.. Razvijajući kvalitetu dobrote u ljubavi u sebi samima nalazimo nutarnji mir i kao rezultat, prirodno donosimo mir našim obiteljima, zajednici i svijetu.. Izgrađivanje svjesnosti o tome u svim segmentima društva vrlo je važno.. Prema budističkoj tradiciji objekti poput svetih knjiga i relikvija ovakve vrste izuzetno su moćna sredstva koja se koriste kako bismo svoj um doveli u pozitivno stanje koje je bitno pri razvijanju svih vrlina poput ljubaznosti, miroljubivosti, dobrote, mudrosti i suosjećanja okrenutog prema drugim živim bićima.. Relikvije se štuju, a ne obožavaju, jer su proizašle iz prosvijetljenog stanja uma koji posjeduje uzvišene kvalitete i trajnu sreću, nesebičnu ljubav i savršenu mudrost koja u cijelosti sagledava prirodu života.. Svi mi kao ljudska bića došli smo na svijet s urođenom željom da budemo sretni, voljeni, da imamo dug život, da ne budemo bolesni i pod svaku cijenu želimo izbjeći patnju i bol.. No, za sretan život kojem neprestano težimo najvažnije od svega je dobro srce.. Ako stvarno želimo nadrasti osjećaj izdvojenosti i samoće onda je bitan početni stav u pristupu drugim ljudima, bez obzira kakvima nam se oni činili.. Ako ljudima prilazimo s mislima suosjećanja i razumijevanja, naša percepcija svijeta polako se mijenja.. Vidimo puno dalje i možemo zagledati dublje u prirodu stvari.. Zato kvaliteta suosjećanja predstavlja istinsku vrijednost ljudskog života i pruža osnovu ljudskog opstanka na ovoj planeti.. Pomanjkanje ovih pozitivnih kvaliteta donosi nerješive konflikte i rađa probleme u obitelji i  ...   na zadovoljavajući način.. Nije novac već je srce to što čini prosperitet.. Novcem se mogu kupiti knjige ali ne znanje; novac može pribaviti lijekove ali ne može osigurati zdravlje; može privući radnu snagu ali ne može služiti poput ljubavi drugima; može graditi škole i hramove ali ne može inspirirati srce dobrotom i vjerom.. Buđenje duhovne svjesnosti temeljene na pozitivnim vrijednostima i moralu predstavlja stvarno rješenje problema i daje osnovu za pravednu svjetsku raspodjelu u kojoj kontrola upravljanja dobrima uključivala bi kontrolu nad pretjeranim željama i pohlepom.. Jedinstvo društva zasniva se na razvoju nutarnjeg sklada u samom čovjeku.. Upravo samo to može izgraditi vanjski mir dok reforme i zakoni služe za represiju i eventualno kontroliraju negativna i štetna ponašanja da ne prerastu u veće zlo.. Kombinacijom srca i razuma, ispravnim činom i idejom, iskrenom riječju i pozitivnim djelom možemo transcendentirati nezadovoljavajući životni tijek.. To predstavlja istinski lijek za patnju i pridonosi porastu svjetskog mira.. Premda postoje razlike između različitih religijskih ideja, svaka religija poučava nas istom: budite tople i srdačne osobe koje ne mrze već su sposobne voljeti i praštati.. Kroz to se naglašava važnost djelatne dobrote ljubavi i suosjećanja kao same suštinske osnove svih religija.. Znanje odvojeno od iskustva je prazno, pretočeno u iskustvo i oplemenjeno toplinom srca postaje moćno sredstvo u postizanju viših ciljeva u duhovnoj evoluciji čovjeka.. Svjetski mir i harmonija ne mogu se definirati samo kao odsustvo svjetskog rata.. Prijeko je potrebno za porast svjetskog mira uvođenje novog edukacijskog sustava koji bi se temeljio na treningu u razvijanju pozitivnih kvaliteta kod ljudskih bića, obnavljanju moralnih vrijednosti sada zasjenjenih materijalizmom i usmjeravanjem ka potrazi za srećom i mirom koji nisu uvjetovani onim što posjedujemo i koliko posjedujemo.. Zato mnogi ljudi, bez obzira na svoje kulturno i duhovno nasljeđe, kada dođu u osobni doticaj sa relikvijama na ovakvim izložbama budu često duboko dirnuti što pomaže u razvijanju unutarnjih kvaliteta, topline, ljubaznosti, razumijevanja, ljubavi i suosjećanja prema drugima.. Upravo je to osnova za postizanje stanja konačne univerzalne ljubavi i suosjećajne mudrosti koja oslobađa okova patnje.. Susret s relikvijama mnoge ljude širom svijeta nadahnuo je i potakao u njima pojavu razumijevanja da je u životu najvažnije izgraditi prijateljstvo, povjerenje, učiti praštati i živjeti s drugima u miru i s međusobnim uvažavanjem.. To otvara naša unutarnja vrata i pretvara nas u cjelovita ljudska bića.. Što više topline dajemo drugima oko sebe toliko više topline i sami primamo.. Sudjelovanjem svojom osjetljivošću u tuđoj patnji razvijamo iskreno suosjećanje koje postaje osnovom ljudskog opstanka.. U ovo turbulentno vrijeme na početku trećeg tisućljeća vrlo je važno uspostaviti takvu nutarnju ravnotežu koja predstavlja zdravu cjelinu svakog bića i garantira nam siguran opstanak na ovoj planeti.. I na kraju, želim sažeti sve ove riječi u jednu poruku: Svi mi smo poput kapi istog oceana života, stoga o čistoći tih kapi ovisi čistoća cijelog oceana.. Hvala još jednom!..

    Original link path: /IzlozbaRelikvija2013Otvaranje.htm
    Open archive

  • Title: H.B.D. 'Padmasana' -Izložba relikvija Zagreb 2011.
    Descriptive info: MEĐUNARODNA IZLOŽBA RELIKVIJA U SPLITU.. (youtube video)..

    Original link path: /IzlozbaRelikvija2013yt.htm
    Open archive



  •  


    Archived pages: 62